English
english
German
Italiano
Hrvatski
Makedonski
www.prijevodi-tumaci.com
Marija Jestrić
Marija Jestrić,
menadžer ključnih klijenata
"Alkemist tim se trudi da svojim klijentima obezbedi uslugu ključ u ruke u svim segmentima poslovanja. Na klijentima je samo da nas pozovu na besplatan broj 0800 200 001, a o svemu ostalom brinemo mi. Velika je čast postati deo tima u koji već godinama mnoge velike kompanije imaju poverenja."

Oprema za simultano prevođenje

 

Mi smo jedina srpska prevodilačka kompanija koja ima svoju sopstvenu tehničku opremu i sopstvene simultane prevodioce (bez posrednika) i zato vam možemo pružiti vrhunsku uslugu po najboljoj ceni na tržištu.

Za izvođenje simultanog prevođenja potrebna je posebna tehnička oprema. U Alkemistu vam nudimo iznajmljivanje potpuno nove, najsavremenije opreme za simultano prevođenje:

prevodilačke kabine Audipack 9300

Kabine su zvučno izolovane tako da spoljašnji faktori ne ometaju prevodioce i oni mogu da se posvete govorniku potpuno. Prevodilačke kabine proizvođača  Audipack odgovaraju standardu ISO 4043. Možemo da ih postavimo za korišćenje dva ili tri prevodioca.

Dimenzije: 1600 mm (dužina) x 1600 mm (širina) x 2000 mm (visina).







džepni prijemnik sa 32 kanala

Džepni prijemnik, koji je veoma jednostavan za upotrebu, obezbeđuje kvalitetan prijem.
Moguće ga je kombinovati sa jednostrukim ili dvostrukim slušalicama.

Sistem infracrvenog zračenja omogućava slobodno kretanje učesnika. Pošto se sistem zasniva na novoj digitalnoj tehnologiji, na taj način su sprečeni glavni ometajući faktori, kao što je osvetljenje itd.

ozvučenja

Ozvučenje EONA-ADR audio omogućava kvalitetnu reprodukciju zvuka svakom učesniku događaja; pripada mu još i sistem mikrofona SHURE.

diskusione jedinice BOSCH

Diskusione jedinice sa fiksnim mikrofonom omogućavaju učesnicima da govore, emituju molbu za govor i istovremeno slušaju govornika. Vrat mikrofona je pokretljiv, a jedinica omogućava priključivanje slušalica i izbor željenog kanala i tako i željenog prevoda.

Ukoliko ste organizator događaja na kome će se simultano prevoditi, onda znate koliko je važno da se sve odvija bez tehničkih smetnji, bez kašnjenja zbog organizacije i bez neprilika za slušaoce. Za nesmetan rad tehničke opreme brinuće naše iskusno tehničko osoblje pomoću digitalnog sistema INTEGRUS koji je uvek prisutan na svakom događaju.

Za više informacija pozovite naše odeljenje prodaje, na besplatan broj telefona 0800 200 001 i pripremićemo za vas celokupnu ponudu za izvođenje prevođenja.