English
english
German
Italiano
Hrvatski
Makedonski
www.prijevodi-tumaci.com
prevajanje, prevajalska agencija Hugo Barrera, prevodilac

USMENO PREVOĐENJE

 

Očekujete međunarodnu posetu? Idete na pregovaranje sa stranim klijentom? Organizujete međunarodnu konferenciju ili međunarodni edukativni događaj?

Pored pismenog prevođenja, nudimo vam i sve usluge usmenog prevođenja na 110 jezika. Obavljamo sve vrste prevoda:

  • simultano prevođenje,
  • konsekutivno prevođenje,
  • šaputanje i
  • znakovno tumačenje.

Prevodimo na poslovnim sastancima, seminarima, konferencijama za štampu i na državnim protokolarnim događajima.

Kod nas brinemo i za potrebnu opremu za simultano prevođenje (slušalice, kabina,
ozvučenje ...).

Nudimo pratnju prevodilaca na poslovnim sastancima u inostranstvu. Naši prevodioci vas očekuju u devetnaest evropskih država.

Nudimo vam prevođenje različitih događaja:

  • konferencije
  • simpozijumi
  • edukacije
  • godišnje skupštine
  • konferencije za medije
  • pregovori
  • međunarodni susreti.

Simultano prevođenje

Simultano prevođenje odvija se u kabinama, a slušaoci slušaju prevod preko bežičnih slušalica. Za ovu vrstu prevođenja neophodna su uvek dva prevodioca koji se po prevodilačkim standardima smenjuju na svakih 15 do 20 minuta i prevode istovremeno sa govornikom.

Konsekutivno prevođenje

Kod konsekutivnog prevođenja prevodilac je neposredno uz govornika i posle njega prevodi po celinama. Ukoliko je prevod namenjen samo jednoj ili dvema osobama u sali, prevodilac je šaptač – sedi pored slušalaca i šapuće prevod.

Znakovno tumačenje

Posebna usluga koju obavljamo je znakovno tumačenje – prevođenje jezikom gluvonemih.

Za sve informacije o prevođenju pozovite menadžera kancelarije Mariju Mirković koja će vam uzimajući u obzir specifičnost vašeg događaja pripremiti neobaveznu informativnu ponudu sa posebnim popustima. Pozovite nas na besplatni broj telefona 0800 200 001 ili nam pišite na info@alkemist.rs i rado ćemo vas posavetovati prilikom organizacije višejezičkog događaja.